20 janvier 2025 : Irène FRAIN rencontre les CPGE2 : "de Pauline Geuble à Anna Akhmatova : la poétique de la trace"

Mis à jour le lundi 27 janvier 2025 , par Lorraine Aboudou

Le 20 janvier 2025, dans le cadre de la préparation au concours de l’ENS Lyon, Irène Frain a pu rencontrer par visioconférence les élèves de CPGE2, spécialité lettres modernes.

En partant de l’écriture de son personnage Pauline dans le récit "Je te suivrai en Sibérie", publié en 2019, les élèves se sont interrogés sur la création du personnage du récit au roman et la conception de l’écriture de mme Frain.

Très accessible et généreuse, l’autrice leur a décrit ce que nous avons pu appeler sa poétique de la Trace.
En effet selon celle-ci, "tout écrivain est Shéhérazade, est dans la menace de la mort. Le fondement de l’écriture c’est la trace, pour continuer à vivre." Avec humilité, elle leur a transmis cette conviction qu’on ne peut plus ignorer lorsqu’on s’essaye à l’écriture : "Les mots sont plus forts que nous. Le juste mot est celui qui débusque la vérité cachée sous le corset du réel." . Alors, comment, à travers les mots, donner chair et âme au personnage ?

Nos élèves vont bientôt, à leur tour, écrire un portrait d’Anna Akhmatova, dont ils auront à commenter les poèmes pour l’oral de l’ENS, ce, afin de s’approprier plus intimement la figure de la poétesse. Rappelant bien sûr "qu’il ne faut pas s’identifier" à celle-ci, elle les a invités à se réapproprier son histoire en partant de leur propre empathie. Pour Pauline par exemple, c’est après avoir découvert le courage de Pauline, que mme Frain décida de se réapproprier son histoire par l’écriture : qu’elle décida, à son tour, de suivre ses traces.

La rencontre s’est clôt sur un tour d’horizon des romanciers au programme de l’écrit du concours : Guillerages, Bernardin de St Pierre, Flaubert, Duras : sur chacun d’eux, Irène Frain a su, comme l’a dit l’un des élèves, "apporter un regard différent" et rappeler que la vérité n’est jamais la réalité : chaque auteur ayant créé "un monde, une langue".

Merci encore à Mme Frain pour ces échanges riches, intimes et généreux. Et bravo encore à vous pour la future publication, en mai, de votre nouveau roman qui fera découvrir une fois encore un personnage d’exception : le traducteur des 1001 Nuits !